Música y libros     Editora     Eventos     objetos

martes, septiembre 05, 2006

Novedades Salamandra

Nicole Krauss: La historia del amor.

Un libro cautivador, tierno y muy original, J.M. Coetzee.
Un talento prodigioso, The New York Times.
Krauss se aventura en territorio de Paul Auster con una elegante investigación de las relaciones entre la literatura y la vida, Booklist
La historia del amor es una novela tan conmovedora como inteligente, que coloca a Nicole Krauss en la primerísima línea de la joven narrativa norteamericana, BABELIA.

La publicación de La historia del amor, segunda novela de Nicole Krauss, supuso la confirmación del extraordinario talento de esta joven escritora norteamericana, suscitando el elogio entusiasta de críticos y escritores, entre ellos el Premio Nobel de Literatura J. M. Coetzee. Con una sabia mezcla de humor y ternura, Nicole Krauss ha escrito una hermosa aproximación al insondable tema del amor, la pérdida y la memoria, además de un homenaje a la literatura y a la forma en que los libros pueden cambiar la vida de las personas.
Leo Gursky, cerrajero polaco jubilado en Nueva York, cuya obsesión es “no morirme un día en que nadie me haya visto”, recibe misteriosamente el manuscrito de un texto que creía perdido, acompañado de una enigmática carta. Instalado en el ocaso de su vida, esta sorpresa lo lleva a bucear en los recuerdos de su lejana juventud, recuperando emociones que suponía enterradas.
No muy lejos de allí, la quinceañera Alma Singer padece los dilemas y conflictos de su edad. Hace ya ocho años que su padre murió de cáncer y ella ha decidido que es hora de que su madre deje de estar triste, o sea, se dispone a encontrarle un nuevo marido. Cuando en su camino aparece La historia del amor, una novela rara, escrita en yidis, publicada en español y comprada por su padre en una librería de Buenos Aires, los interrogantes se suceden. ¿Por qué su padre se la regaló a su madre muy poco después de conocerla? ¿Quién era su autor? ¿Y quién es el misterioso hombre que ha encargado a su madre que traduzca el libro al inglés?
Como en una afinada composición musical, la intensidad de la historia va aumentando progresivamente hasta que los pasos del anciano que busca reconciliarse con su pasado y la adolescente que quiere poner remedio a la soledad de su madre se entrecruzan mediante una ingeniosa y compleja trama cuyos hilos convergen en un final inolvidable.
Una historia llena de pasión y melancolía que conmoverá a todo tipo de lectores.

Nicole Krauss (Nueva York, 1974) se crió en Long Island y vivió un año en Ginebra. Graduada por la Universidad de Stanford, hizo sus estudios de posgrado en Oxford y en el Courtlaud Institute of Art de Londres. Krauss empezó dedicándose a la poesía –animada, entre otros, por Joseph Brodsky-, que fue publicada en revistas como Plougshares o The Paris Review. Su primera novela, Man Walks Into a Room, obtuvo excelentes críticas. La historia del amor, su segunda novela, también mereció el reconocimiento de críticos y escritores, y supuso la confirmación del extraordinario talento de Krauss. La historia del amor será llevada al cine por Alfonso Cuarón, y los derechos de traducción han sido cedidos a editoriales de más de veinte países.

Jon Mc Gregor: Si nadie habla de las cosas que importan.

Una calle cualquiera de una ciudad del norte de Inglaterra el último domingo de verano. Las escenas se suceden como si fuesen polaroids pegadas sobre una cartulina: estudiantes que hacen las maletas sin saber qué les depara el futuro; niños que entran y salen corriendo de sus casas; jóvenes que empiezan a despertar tras pasar la noche de fiesta; un hombre que pinta de azul pálido las ventanas de su casa; un matrimonio que se encierra en su dormitorio para hacer el amor; una pareja de ancianos que se prepara para celebrar su aniversario…
Es un día como otros, en el que todo transcurre con tranquilidad hasta que se produce un terrible accidente. Un suceso tan repentino como si en la cara de los vecinos hubiese estallado el flash de una cámara. Tres años más tarde, una joven recuerda lo sucedido, y la difícil situación en que se encuentra está íntimamente relacionada con aquel accidente del pasado. El azar pone en sus manos una caja con las fotografías que un vecino tomó obsesivamente de ella y de los habitantes de la calle. En esas imágenes, lo que parecía cotidiano resulta ser extraordinario. La joven descubre que las cosas realmente importantes, aquellas de las que nadie habla, pesan sobre su presente igual que marcaron su pasado. Con una mirada omnisciente sobre los seres anónimos que habitan la ciudad, Jon McGregor —seleccionado para el premio Booker con tan sólo veintiséis años, el candidato más joven hasta la fecha— funde lo ordinario con lo extraordinario en una novela cuya tensión y suspense no dejan de incrementarse hasta culminar con una sorpresa que aguarda al lector en la última página.
Jon McGregor nació en 1976 en Bermuda, donde su padre estaba destinado como párroco. Creció en Norwich y estudió Producción Audiovisual en la Universidad de Bradford. En 2002 se convirtió en el candidato más joven al premio Booker por su novela Si nadie habla de las cosas que importan. La novela ha recibido los premios Somerset Maugham y Betty Trask y ha sido finalista de los siguientes galardones: Premio de la Commonwealth al Primer Libro, Premio de la Sociedad de Autores a la Primera Novela y el Premio que concede Times al Mejor Escritor Joven del Año. Sus relatos han sido publicados en Granta. Jon McGregor vive en Nottingham y está escribiendo su segunda novela.

Gilles Rozier: Un amor clandestino.

Un seductor relato de amor en tiempos coléricos recorrido por un suave erotismo y una tensión narrativa creciente, Culturas (La Vanguardia).

Mientras Francia vive rendida ante la ocupación del ejército nazi, la enigmática voz que narra esta historia —no conocemos su nombre, tampoco su sexo— da clases de alemán en una pequeña ciudad de provincias, donde la vida sigue aparentemente su curso normal. Admirador del idioma de Goethe, el anónimo personaje decide, en un inusual acto de rebeldía que contrasta con la indiferencia general, esconder las obras literarias de los autores condenados por los nazis en el sótano de la casa familiar, donde se deleita con la lectura de Heine y Thomas Mann. Pero son precisamente sus conocimientos del alemán los que imprimirán un giro sorprendente a su vida acomodaticia. A raíz de una visita al cuartel general de la Gestapo, conoce a un joven judío polaco y, en un arrebato, decide esconderlo en su refugio particular. Empieza así su personal resistencia a los invasores: una pasión clandestina que será posible gracias a la impunidad que les ofrecen, paradójicamente, los escandalosos juegos eróticos de su hermana con un miembro de las SS en el piso superior de la casa. Así pues, en aquel espacio acotado, donde la vida y la muerte se rozan a diario, se encuentran todas las noches dos amantes y dos lenguas, el alemán y el yidish, tan entregados a sus placeres secretos, la literatura y el amor, como ajenos a la espantosa realidad que los circunda.
Con una escritura concisa y fluida, y un ritmo creciente que conduce al lector hacia un final inesperado, Gilles Rozier dibuja con contundente nitidez los claroscuros de la historia oficial de la Francia ocupada, donde la pasividad de los invadidos está más próxima al colaboracionismo que a la resistencia.

Gilles Rozier nació en Grenoble en 1963. Además de Un amor clandestino, es autor de las novelas Par-delà les monts obscurs, Moïse fiction y La Promesse d’Oslo. En la actualidad vive en París, donde es director de la Casa de la Cultura Yidis.

No hay comentarios.: